2016年意大利原版的《完美陌生人》一上映,无疑成了当年全球的一匹大黑马,国际性的手机隐私话题,每个人心中的秘密和魔鬼的共通性,再加上《完美陌生人》拍摄成本的运作低廉,从而让《完美陌生人》的剧本成了一本多卖的香馍馍。 据不完全统计,现在已经有法国,德国,西班牙,希腊,韩国,土耳其,瑞典,俄罗斯,墨西哥翻了,当然,还有咱们的中国版本,也就是今天要聊的《来电狂响》。我看到有人说国内是最差翻拍的版本,我首先得呵呵,我就想问有人看完了全部正在上映的版本了吗,墨西哥版本12月25日当地上映,有人看过了吗,中东和印度的还在拍摄中,这种情况能说国内是最差版本吗。 在各种颁奖典礼上,都有一个叫“最佳改编剧本”的奖项,由此可见改编故事的重要性,改编并不是简单的“前人栽树,后人乘凉”的逻辑。电影的改编,通俗点说就是买下别人家的菜以后,并不是重新热了直接上锅,而是要把菜的食材重新买齐,用自己的烹饪方式去制作新的菜肴,原版是菜,改编是肴。 说了这么多,只是想给大家扶正一下改编的态度,好的改编不是偷懒,不是蹭热点,更不是打安全牌,尤其是改编已经是神作的电影,改编无疑是玩火。原版的电影越是在金字塔口碑的顶端,改编的难度就越大,毕竟原版让观众已经有先入为主的感觉。 但别把这个游戏当成什么“爱情试金石”,与其用它来考验爱人,不如借它来思考相处。因为爱情不是拿来玩的,婚姻更不是什么滴水不漏的玩意。说一句“我玩得起”容易,可玩坏了算谁的。 迅雷会员到 2019年01月15日21:45:57 |
Archiver|手机版| 百度云会员 百度云会员账号 百度网盘会员账号 百度云会员分享
GMT+8, 2024-11-24 07:12 , Processed in 0.053398 second(s), 16 queries .